sábado, 22 de mayo de 2010

Infarcitación a la colpoza

¡Albritia, albritia, sinófantica meterogla, el riboluzo del dafado se refuliza de federio!
¡Márcicos incalates , rebunzad, rebunzad!
Cantotando la esperiola se refulgan las mérgolas, no imparciten antes de erfiselar porque estrofa federio.
Hartarán las mariglacias, el refulzo esperiolará grusmos, not varses, not varses.

Burlat noctiara.


45 comentarios:

JuanRa Diablo dijo...

Sr Bugman... la pastillita de las 12:30 no se la ha tomado, ¿verdad?
La medicación no debe dejarse, alma de dios!!

Cuello de Pavo dijo...

Ya es difícil entenderlo cuando habla en español!

Etienne dijo...

Algo de que festejemos y cantemos, le pude entender...
De algo estoy seguro, es que nos desea buenas noches!!

Mariano dijo...

Ah, el Beto Márcico, qué jugador...

Alice dijo...

Ujule ahora si que vi un sinlogismo.

gamar dijo...

Le hubiese prestado atención a Paenza cuando explicaba los métodos de codificación.
Pero odio a los números primos.
Y a mis primos.

Titi dijo...

Usted dijo que usaba esta "treta" para conseguir señoritas...

¿Me explica la razón de hacerme usar inútilmente al inútil traductor de Google?

No entendí nada, con excepción de la introducción de regocijo...

Cuente como corresponde, Lord.

Buona notte!

Puchi dijo...

¡Que le recontra por las dudas, Bugman!

choripanboy dijo...

Todo bien Lord,todo bien,
siga,siga por la sombra,
nosotros lo comprendemos...

( a ver los del SUABA hagan algo!)

Bugman dijo...

JuanRa Diablo, contraficio, no medicamencia habra.

Cuello de Pavo, ¿alverda?

Etienne, ¡Albritia! ¡Albritia!

Mariano, incognetum Marcico.

Alice, ¿alverda? ¿Locatiana?

Gamar, improficie la cognopenscia. Ludarco es insecuente. No dificulcia.

Titi, un ludarco, un ludarco, no cognoscita entido, antere y perdifique, jaja.


Javier, carrutenio, pedanfilo, jiji.

Choripanboy, ¿un nosolemo que nodificulcia impresta? ¿Lo locuta por ludarco?

Briks dijo...

yo opino igual

Mona Loca dijo...

¡¡PENITENCIÁGITE!!

Paper dijo...

No, no entendí de que se trata ....

Pero igual lo va a explicar ¿no? porque las masas ignorantes lo exigimos jaja!!!


Saludos Sr. Bugman !!!! rebunzad = rebuznar? ... déjelo no me diga !

Paper dijo...

Ya sé!! es Klingon no?

Seguro que si !!

CGL dijo...

El experimento es... ¿A ver que dicen los boludos?

La verdad, todo un exito... estuve un buen rato, digo... un ratito, pensando: ¿que garcha es esto? Estará alvesre..? Sera de atrás para etnaleda..?

En fin, no entendi ni mierda!

PD... Comparta esa porquería que consume! Glotón!

Rebeca dijo...

Ah!! Pero mire Ud? Jamás me lo hubiese imaginado! Las cosas que se leen por estos días! Ud. tiene toda la razón.











(No entendí un perú)

El enmascarado) dijo...

Cacat! An nescis, amicus, quantilla sapientia mundus regatur?

Amicus Bugman, puedo imaginarme cuánto estará disfrutando del asombro que nos ha provocado con su ignota lingua.
Me ha dejado perplejo y eso, a mi edad, no es fácil de lograr.

Espero ansioso que nos devele el misterio o, por lo menos, que nos dé alguna pista.

Mona loca, buen intento el suyo, pero no se va a arrepentir. En realidad, Bugman lo está disfrutando mucho.

Any dijo...

Que rebuznad ni rebuznad, mas burra será su madrina!
Las mérgolas saltadas con cebollita y pimiento quedan bárbaras, a ud tambien le gustan por lo que veo
salu2

Stella dijo...

Ja mislim da si potpuno poludio. Ali ne smeta, ipak te volim!
Sta si rekao?

Mariano dijo...

¿Incognetum? ¿Ulorroto?

Mariela Torres dijo...

Me alegro de que esté tan contento. Mi natural empatía con los seres humanos hace que me alegre también.

Saludos.

El enmascarado) dijo...

Les Luthiers

Bugman dijo...

Briks, sospetiaste. ¡Albritia!

Mona Loca, es trup condenatiabaron. Umberto Eco locuta scriba magno.

Kkarlos, non explicarante, locuta ludarco, no ucuparse anteriata. (No klingon locuta scriba).

CGL, albritia, encunatra la enigmata. Ludarco, ludarco sin alverda usante.

Rebeca, non alverda, no ucuparse anteriata. Ludarco para enfilzar luegodíamedio aburdo.

Enmascarado, albritia por ludarca propio, sólo aburdo y encunatra ludarco palabro.

Stella, To ne stvarno znači ništa. To je izumio jezik. Ali, to bi moglo biti malo uzrujani. To nije nova.Poljubac.

Any, locuta "rebunzad", rebuznar es potesto de jamelgare.
Supre sabro las mérgolas, et con esperiola, magno.

Marinao, incognetum signtata no cognotado. Mio Márcico no cognotado. (Locata mía no locuta "ulorroto").

Mariela Torres, ¡Albritia propia! Magna grate.

Enmascarado, ¿alverda? No epistema enigmata.

Almafuerte dijo...

Hay que dejarse fluir, en lugar de hacer mucho esfuerzo por entender.
Es mejor leer de corrido o con los ojos entrecerrados, dejar que la intuición haga el resto.

Un intento de principiante: hoy no encontré ludarco capaz de enfilzar el aburdísimo, embole magnus, dificulcia la albritia, piove governo ladro.-

Anónimo dijo...

....otra vez se te rompiò el teclado.
de todas maneras, se deduce fàcilmente que lo que ha intentado expresar no es de vital importancia.
de hecho se lo vislumbra banal y ridìculo.
hasta que con su teclado roto, dirìamos, le agregò gracia.
limitada, pero gracia al fin.
FUZZZZZ

Almafuerte dijo...

anonimus locuta invidium...

Viejex dijo...

Gotovo jesen, Bugman, ali Stella treba imati odgovorio u privatnim putem

(com perdonorok tre damisen presektes pula ultiri palavrio)


Albritia!

Bugman dijo...

Almafuerte, ¡magno, magno!

Anonimo, libarie didimun. Con magno recpeto.

Almafuerte, anonimus amicae, locuta ludarca.

Viejex, locuta croata, est Stella linguana. Ludarca, est cognoto.
No inconviene.

Stella dijo...

¿Una carcajada vale como comentario?
Me hicieron reír los dos!

Claude dijo...

Demasiado corto para ser un discurso de la presidente (aunque suena igual), así que descarto esa posibilidad. Me declaro perplejo.

El Señor F. dijo...

Botaraten! verlassen Sie neosprachlichen Kreuzzug SOFORT!

TheJab dijo...

¿Más vino con sandía?

Winter dijo...

La racionalidad conduce a todo esto.
Y déjeme decirle que me estoy convenciendo que usted se ha tranformado en un Amado Líder.
Cuál es el nombre de la secta?

Elvis dijo...

Sr. Bugman, me ha emocionado...
!!Así se habla!! si señor. Todos deberíamos aprender de usted, !qué clarividencia!. Cuanta sabiduría albergan sus palabras... me.. me..
me copa!!

Saludos cordiales.

La Ruiva dijo...

Si esta en letra grande debe ser bueno.


Viva!!

(?)

Yoni Bigud dijo...

A mí tampoco me gustaba el Beto Márcico. Era un poco morfón, y se hacía echar muy fácil. Salvo la época de Ferro, claro está. Ahí salieron campeones gracias a él. Era un pibe.

Y ahí sí que no era verso. No era verso.

Ah... cómo me gusta cuando habla de fútbol.

Un saludo.

Bugman dijo...

Stella, carjac,carjac, el riso et albritia.

Claude, absola ludarca, no ocuparse anteriata.

Señor F. , serenifle, non sifula la ludarca er micrada insulfia.

TheJab, ¡alsud! ¡HIC!

Winter, no cognita, no ensurfla mediata. Absola ludarca, ni unifarmeto.

Elvis, ¿alverda? ¡Albritia absola ludarca riso! Magno.

Ex Rubia, ¡albritia, magno albritia!

Yoni Bigud, Marcico no cognotado. ¿Quo deobligio locutarse?
(¿Ludarca eg en Boca?)

leandro molins dijo...

Pero yoni, marcico empezo a jugar al futbol a los 22 años, demasiado potrero y poca disciplina. Aun asi un gran jugador.

Bugman: ya lo voy entendiendo.

Julieta dijo...

Se te rompió el teclado ? venden algunos muy baratos en cuotas.Después que lo hayas traducido te haré el comentario porque no quiero hablar por hablar..Es la única explicación que se me ocurre frente a esa andanada de palabras inconexas..
Saludos

ElFlaco dijo...

QUE TE RECONTRA!!!!! por las dudas que se yo!.

Neidorf dijo...

Sinceramente deseo que no sea nada serio. Y si lo es, no se preocupe: no hay mal que dure 100 años, ni cuerpo que lo soporte... o en todo caso tome cosas menos baratas, alcoholicum stradivaruis !

Mensajero dijo...

Ludare com il pibitum.
ahhhh! ritgresso trul li pibiturena.
Snif, snif.

depre forever dijo...

Le dijeron que se pusiera la monovalente, pero no, claro, viaja tanto que se quiso poner la trivalente. Ahí está el resultado.

Jazmin dijo...

No haré el mínimo esfuerzo por descifrar lo que dice.
Qué objeto tendría hacer el mínimo, si no podría descifrarlo ni haciendo el máximo.

Pero me suena igual al maestro Yoda hablando en latín.

Hay que asumir los límites que nos impone nuestra propia mortalidad. No entendí un joraca y me la como. O me la banco, que es igualmente coloquial y no da a malas interpretaciones.

Victor dijo...

Es Salvatore o le dio una afasia temporal?

Blog Widget by LinkWithin