Tweet
All work and no play makes Bugman a dull boy.
All work and no play makes Bugman a dull boy.
All work and no play makes Bugman a dull boy.
All work and no play makes Bugman a dull boy.
All work and no play makes Bugman a dull boy.
All work and no play makes Bugman a dull boy.
All work and no play makes Bugman a dull boy.
All work and no play makes Bugman a dull boy.
All work and no play makes Bugman a dull boy.
All work and no play makes Bugman a dull boy.
All work and no play makes Bugman a dull boy.
All work and no play makes Bugman a dull boy.
All work and no play makes Bugman a dull boy.
All work and no play makes Bugman a dull boy.
All work and no play makes Bugman a dull boy.
All work and no play makes Bugman a dull boy.
All work and no play makes Bugman a dull boy.
19 comentarios:
Bugman work with the Play nude? No se, no entiendo bien esto de los idiomas extranjeros... (por eso mismo me perdí un viaje a España, me mataban con el idioma)
Venite con el hacha papá que te espero!... A ver!!... O nos juntamos y aterrorizamos a alguien? Yo tengo un triciclo...
Guat?
en français svp ...
No quisiste poner:
All work and no play makes Bugman a boludboy.
Casualidades de la vida, este mediodía aquí echaron el capítulo especial de halloween de los Simpsons en que se representa el resplandior:
Sin tele y sin cerveza Homer pierde la cabeza.
¿Bienvuelto?
Saludos
¡¡Qué lindo este poema!!...
Un poco reiterativo, ¡¡¡pero sumamente emotivo!!
Esto es arte!! (?)
Saludos!!
Y bueno propongale a su Buguerchica "jugar a la casita" hasta tanto se libere de su ardua tarea!! Saludos y recuerde que no hay nada mejor para mantenerse alegre y creativo que mantener el espiritu juguetón!
No hay que laburar, que trabajen los otros.
El programa Bugman 1.1 entro en un loop, necesita urgente un debug y un release a la 2.0 y por ahí una migración a una plataforma mas moderna.-
Oh, oh.
La debacle comienza cuando uno labura más de 16 horas.
Pare la pelota Bugman, invéntese un viaje de negocios.
All work and no play makes EVERYBODY a dull boy/girl (including me)
Andrea S.
salga del frasco... si afuera está hermoso. Un paseo por las praderas seguro le despejan un poco el bocho..
duh.
Naimad, en Uruguay hablan parecido a nosotros. Pero le cambian el nombre a la salchicha, eso sí.
Charlo, bien ahí, la cazó al vuelo. ¡Heeeere is Jhonnyyyyy!
Choripanboy, ehhh...en francés sería...¡LE PAPIER PAR AVANT!
Stanley Bing : no, no quise poner eso.
Lonlilon, bien, usted también captó la referencia. En efecto, bienvuelto, gracias.
Candorosa, y eso que no me escuchó cantar.
Marcela, jeje..."buguerchica"...jeje.. me encantó.
Groncho, es lo que siempre digo, pero al final resulta que los otros son ....yo.
Hegeliano, cómo que plataforma más moderna. Yo estoy escrito en Fortran IV.
Andrea S. Usted lo ha dicho, (Bienvenida).
Oliverx, ¿Pero cómo, usted trabaja 16 horas? ¡Qué vago!
Gabriela, praderas no tengo, pero por el jardín me paseo...ahora que veo, por fin está prendiendo la dichondra y el bermuda que sembré hace dos semanas. No todo está perdido.
Don Bugman, yo quiero comentar en el post de arriba.
Por si no me deja, aprovecho este y le aplaudo desde la A, hasta la Z!!
Plantar dichondra, escribir un blog....a quién quiere engañar Bugman?
Por consejo de mis letrados patrocinantes, sólo debo decirle que niego por no constarme la veracidad de sus afirmaciones.
Y al igual que Stella, yo quería comentar en el piso de arriba!
Estaba haciendo una pasada express por su blog y no pude evitar comentar. Es que no entiendo cómo un post como este puede atraer más de 10 comentarios.
Sinceramente me siento un estúpido.
P.D: No lo vaya a tomar a mal, Bugman. Es solamente que estoy pensando en voz alta. Sepa disculpar las molestias que hubiere podido ocasionar.
Cómo anda Bugman, tanto tiempo?
(Siempre es bueno empezar por el principio)
Las tabulaciones, le faltan las tabulaciones. Y el hacha.
Careful with that axe, Eugene...
Publicar un comentario