tag:blogger.com,1999:blog-6910642.post7909186233245928962..comments2023-12-02T15:43:54.693-03:00Comments on Los Sin-logismos de Bugman: Parla en cristiano, porca miseriaBugmanhttp://www.blogger.com/profile/03243069996277698272noreply@blogger.comBlogger46125tag:blogger.com,1999:blog-6910642.post-68723623964521434182011-04-28T18:35:22.101-03:002011-04-28T18:35:22.101-03:00Enrique Pinti tenía el tema entre sus monólogos. E...Enrique Pinti tenía el tema entre sus monólogos. El asunto ése de los argentinos subestimando las dificultades idiomáticas que se nos pueden presentar en el extranjero. Particularmente en Italia. Después de todo, la mitad de nosotros tiene origen italiano, y entonces (creemos) lo manejamos, ya genéticamente, de taquito. Como si el italiano fuera español hablado con acento cocoliche. Él ponía el ejemplo de un tipo pidiendo en un restaurante: <i>"Mozzo, para la nenna, un sánguye de quezzo con camone".</i> Buenísimo.<br /><br />Un cordial saludo.Occamhttps://www.blogger.com/profile/15807437203984274739noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6910642.post-55696628695243679412011-04-18T11:35:33.943-03:002011-04-18T11:35:33.943-03:00Claramente, lo de ir a una "stake house"...Claramente, lo de ir a una "stake house" fue idea de los yanquis.El Señor F.https://www.blogger.com/profile/17903358817977531483noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6910642.post-89760867744583137782011-04-13T21:30:40.352-03:002011-04-13T21:30:40.352-03:00Señor F. Qué terrible lo de su padre. Debería habe...Señor F. Qué terrible lo de su padre. Debería haber dicho "midium rar".<br />Y solamente usted se va a comer bifes a USA. Lo que es tener mundo.Bugmanhttps://www.blogger.com/profile/03243069996277698272noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6910642.post-35675024090578318812011-04-12T17:00:29.701-03:002011-04-12T17:00:29.701-03:00pd: En el viaje que hice el año pasado a EE.UU., e...pd: En el viaje que hice el año pasado a EE.UU., estaba con mi padre (que es un señor canoso, pero no tanto) en una cena de trabajo (de él, por supuesto). Yo había llegado un poco más temprano qué el, y había podido hablar dos palabras con el mozo.<br /><br />Mi padre se defiende casi bien en el inglés, pero ese día tenía problemas en entender la carta.<br /><br /><i>Wót is dís?... sóu, ís like mít? bíf? okey, and wóts, de, de, de sáiding? de gárnish! oh, oh, yes, yes, dát uan! wót? que dice, que cómo.. ah, sí! mídium!!!</i><br /><br />Cuando me atendió a mí, un "Miguel, podría traerme un beef tenderloin, a punto?" fue suficiente.El Señor F.https://www.blogger.com/profile/17903358817977531483noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6910642.post-17623371027900292192011-04-12T16:46:23.333-03:002011-04-12T16:46:23.333-03:00un día de estos, voy a convencer a algún amigo de ...un día de estos, voy a convencer a algún amigo de que la frase para comprar cigarrillos es "I vill not buy this recorrd, it is scratched"El Señor F.https://www.blogger.com/profile/17903358817977531483noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6910642.post-49525135217083183932011-04-12T16:45:04.396-03:002011-04-12T16:45:04.396-03:00Viva la patria!!!!Viva la patria!!!!El Señor F.https://www.blogger.com/profile/17903358817977531483noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6910642.post-3839158356567498002011-04-11T21:35:55.935-03:002011-04-11T21:35:55.935-03:00Gabo, su abuelo es o debe haber sido todo un perso...Gabo, su abuelo es o debe haber sido todo un personaje. No se por qué, no tengo ninguna razón que pueda explicar, pero los portugueses me caen bien.<br />Si, lo de Francia es cierto, se puede chapucear en inglés y hacerse entender. Yo lo hice (chapucear, hacerme entender un poco menos).<br /><br />Any, la cara del vendedor, las miradas que intercambiamos, sí, hubiera estado bueno.Bugmanhttps://www.blogger.com/profile/03243069996277698272noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6910642.post-64573716330309217252011-04-11T11:04:15.338-03:002011-04-11T11:04:15.338-03:00El tipo será un gil de cuarta pero no me diga que ...El tipo será un gil de cuarta pero no me diga que ud no disfrutó el momento ... era para pedirle que lo repitiera y asi poder filmarlo!<br /><br />arrevoire cheAnyhttps://www.blogger.com/profile/07672563814081703304noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6910642.post-60547883282386238592011-04-10T14:17:48.341-03:002011-04-10T14:17:48.341-03:00Y no jodan con lo de que a los franceses supuestam...Y no jodan con lo de que a los franceses supuestamente "les molesta" que les hablen en inglés. Hace cuánto que no van a Francia? 20 años? Hoy en día cualquiera se las rebusca para hacerse entender en inglés, aunque sea chapucero. Más si es una persona joven y mucho más en París -que suele ser el destino de viaje por excelencia para el turista-.gabohttps://www.blogger.com/profile/14715588959061328712noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6910642.post-25959684035008382102011-04-10T14:14:03.857-03:002011-04-10T14:14:03.857-03:00Graciosas historias. Cuando mi abuelo llegó a Arge...Graciosas historias. Cuando mi abuelo llegó a Argentina de Portugal en los años '40 se confundía porque cuando compraba algo el vendedor le decía "esto es suyo" (en Argentina, "suSHo"), que en portugués suena como "esto está sucio" ("sujo" = "sucio"), a lo que él respondía que a él le parecía que estaba limpio. Otra, cuando compraba semillas se tentaba porque "semiSHa" en portugués es como decir "se mea" o "se está meando", a lo que él contestaba que no, que ya había ido al baño.gabohttps://www.blogger.com/profile/14715588959061328712noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6910642.post-17089301520812861502011-04-09T14:57:05.062-03:002011-04-09T14:57:05.062-03:00Jazmín, disculpe la pequeña confusión. Je suis dés...Jazmín, disculpe la pequeña confusión. <i>Je suis désolé</i>Bugmanhttps://www.blogger.com/profile/03243069996277698272noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6910642.post-34691024195323397102011-04-09T10:32:10.885-03:002011-04-09T10:32:10.885-03:00Sr. Bugman, mi aclaración no hace a la cuestión de...Sr. Bugman, mi aclaración no hace a la cuestión de fondo, pero... no quiero que la posteridad (es decir, los que lean su blog dentro de 50 años) me crea una alumna rebelde. Hum... lo más probable es que en esa época hablemos todos como el Sr. canoso.<br /><br />El autor fue un varón de la clase. Gracias a ser aplicada pude pronunciar un aceptable "mersibocú", llegada la ocasión.Jazminhttps://www.blogger.com/profile/01002211544404998372noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6910642.post-24791885115699911262011-04-08T23:19:28.032-03:002011-04-08T23:19:28.032-03:00Almafuerte, sí, es cierto, la estaba esperando y n...Almafuerte, sí, es cierto, la estaba esperando y no vino (me refiero a la anécdota). Indudablemente aprender castellano en Argentina es un desafío para cualquiera. El mismo autor del episodio del "camone", desafiaba a cualquier extranjero, incluso hispanohablantes a que le dijeran las diferencias entre <i>en pedo</i>, <i>de pedo</i>, <i>al pedo</i> y <i>a los pedos</i>.<br /><br />Capitanfla, of claro que yes.<br /><br />Juli, célebre anécdota, ahí con Almafuerte la estábamos esperando. Besos.<br /><br />Jazmin, ¿de modo que alumna rebelde? Qué bonito. Después no la quiero ver lloriqueando por Montparnasse porque nadie la entiende, arrepintiéndose de no haber tomado en cuenta la enseñanzas de <i>Mademoiselle</i> Rodríguez.<br /><br />Internautavieja, muchas gracias por los desmesurados elogios. Por las anécdotas que han contado por aquí y por la suya propia deduzco que de la boca para adentro idiomas sabemos todos, el asunto se nos va de madre cuando lo hacemos palabra.Bugmanhttps://www.blogger.com/profile/03243069996277698272noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6910642.post-21791394813983464562011-04-08T21:52:54.127-03:002011-04-08T21:52:54.127-03:00UNA EX SUEGRA QUE LLEGO DE ITALIA HACE MUCHOS AÑOS...UNA EX SUEGRA QUE LLEGO DE ITALIA HACE MUCHOS AÑOS ,ME CONTO QUE CUANDO VINO A ARGENTINA LA MANDARON A COMPRAR UN CEPILLO PARA LA ROPA EN UNA TIENDA Y ELLA SALIO REPITIENDO CEPILLO,CEPILLO CEPILLO Y CUANDO LLEGO A LA TIENDA LES DIJO .."MA ...UN ZAPALLO...!.LA INTERNAUTAVIEJAAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6910642.post-70716468346113451422011-04-08T21:40:03.058-03:002011-04-08T21:40:03.058-03:00TENGO UNA HIJA EN EEUU,Y SIEMPRE ME GASTA POR DECI...TENGO UNA HIJA EN EEUU,Y SIEMPRE ME GASTA POR DECIR LAS PALABRAS EN INGLES COMO SE ESCRIBEN .ME ENCANTA TU BLOG ME HACE OLVIDAR LAS PENAS .GRACIAS POR SER TAN GENIAL EN TU ESCRITURA.TE FELICITO...!!!! INTERNAUTAVIEJA.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6910642.post-10362457121593025722011-04-08T15:28:29.197-03:002011-04-08T15:28:29.197-03:00El Sr. canoso es un cararrota. Pero qué gracioso!
...El Sr. canoso es un cararrota. Pero qué gracioso!<br /><br />No voy a contar la anécdota propia que tengo para el caso, porque no me deja bien parada, pero sepa que a los venetos se les entiende perfecto (hablan con la misma tonada que los futbolistas argentinos ) y que son unos desvergonzados!<br />Pero hay una de esas que suceden en la adolescencia, y que se replican en cada reunión, por los siglos de los siglos.<br />Colegio secundario, Clase de frances, 1ra. para ser exactos:<br />Mademoiselle: Aristi?<br />Aristi: Preseeente!<br />Mademoiselle: Aristi, comment allez-vous?<br />Aristi: Maomenú, tirandú para no aflojú.<br />10 minutos de carcajada general que valieron 5 amonestaciones, también generales.<br /><br /><br />Genial foto.Jazminhttps://www.blogger.com/profile/01002211544404998372noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6910642.post-78944276796759547702011-04-08T10:39:11.481-03:002011-04-08T10:39:11.481-03:00No tengo anécdotas propias sobre cuestiones idiomá...No tengo anécdotas propias sobre cuestiones idiomáticas, pero su post me recordó una de Pinti que siempre me causó mucha gracia: En un monólogo en el que habla de viajes, y del argentino como turista, cuenta que, sentado en un restaurante en Italia escuchó a un argentino gritar "Mozzo! Per la nena camone"<br /><br />Siempre un placer leerlo, Bugman.<br />Saludos.Julihttps://www.blogger.com/profile/02088631880016586188noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6910642.post-16020722564401922662011-04-08T01:24:24.721-03:002011-04-08T01:24:24.721-03:00¿Le parece?¿Le parece?capitanflahttps://www.blogger.com/profile/07920381620468697158noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6910642.post-32512217821617331372011-04-08T00:51:50.192-03:002011-04-08T00:51:50.192-03:00No puedo creer que nadie haya mencionado el célebr...No puedo creer que nadie haya mencionado el célebre "camone per la nena".<br /><br />Y los gringos, pobres, tampoco la tienen fácil cuando vienen por aquí. Tal como se cuenta en la introducción de <a href="http://www.lsf.com.ar/libros/12/CHE-BOLUDO/" rel="nofollow"><b>este librito.</b></a>Almafuertehttps://www.blogger.com/profile/01874941388498052224noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6910642.post-65641811108465534652011-04-07T22:39:36.343-03:002011-04-07T22:39:36.343-03:00Mona Loca, a lo mejor el señor buscaba un pantalón...Mona Loca, a lo mejor el señor buscaba un pantalón en especial. A lo mejor buscaba el suyo (pero no, no estaba en calzoncillos).<br />No estoy muy seguro de calificarlos de valientes, para mí dirigirse a otra persona en su idioma es un acto de cortesía, siempre y cuando se manejen los rudimentos. De otra manera tiene algo de prepotencia, es como decir "yo hablo como quiero, usted es el que tiene que hacer un esfuerzo para entenderme".<br /><br />Elvis, pero comer cuando uno se levanta de la cama, también es un avance. Puede dedicarle el tiempo del almuerzo en la oficina a cualquier otra cosa. A comer más, por ejemplo.<br /><br />Guada GN, uno podría pensar que los productos femeninos que usted necesitaba no son de uso corriente en todas partes...por lo menos no en París y Toledo.<br /><br />Julieta, uh...me hizo acordar de la vez que fui a un restaurante chino en Alemania. No se lo cuanto ahora porque alcanza para un artículo completo. (Bah, a mí cualquier pavada me alcanza).<br /><br />Juan Sebastián, un hallazgo, pero creo que esas combinaciones italoinglesas se dan en gente que alguno de los idiomas aunque sea balbucea. El protagonista de mi anécdota era un delincuente del idioma. <br /><br />Charlo, parece que aquí todo el mundo viaja, vio que todos empiezan "cuando estuve en Amsterdam", "cuando me estaba cortando las uñas de los pies en Berlín" o "mientras miraba al agua podrida que corría por el cordón de la vereda en Moscú". Pavada de globalización, tiene este blog.<br /><br />Capitan Manchas, le creo, le creo. Yo mismo he cantado en alemán luego de unos <i>schnaps</i>. <br /><br />JunaRaDiablo, mi escribing very claring, if usted no interpreting is no mi problem.<br /><br />(Tomo nota de la recomendación. Todos deberían tomar nota. Cuando ellos dominen el mundo el poder comunicarse fluidamente será una ventaja).Bugmanhttps://www.blogger.com/profile/03243069996277698272noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6910642.post-79374396143178733292011-04-07T18:30:34.077-03:002011-04-07T18:30:34.077-03:00Mi no understó nading de lo que writeó
¡Hable clar...Mi no understó nading de lo que writeó<br />¡Hable claro, caraho!<br /><br /><a href="http://images.amazon.com/images/P/B00004VUA5.01.LZZZZZZZ.jpg" rel="nofollow"> Recomendación </a>JuanRa Diablohttps://www.blogger.com/profile/09128028809606506979noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6910642.post-78319700902200497932011-04-07T17:33:41.431-03:002011-04-07T17:33:41.431-03:00Hablar idiomas es facil, solo hay que llevar el ni...Hablar idiomas es facil, solo hay que llevar el nivel de alcohol adecuado. Yo, sin ir mas lejos, puedo empezar una noche hablando solo español(y mal) y acabarla con un casi perfecto dominio de tres o cuatro idiomas distintos.Capitan Manchashttps://www.blogger.com/profile/04933667310063937216noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6910642.post-59658600543544207912011-04-07T14:35:31.451-03:002011-04-07T14:35:31.451-03:00Iba a escribir algo, pero me lo olvidé leyendo las...Iba a escribir algo, pero me lo olvidé leyendo las increíbles anécdotas... Pida más Buggy!!el charlohttps://www.blogger.com/profile/01657453553475665861noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6910642.post-12559043387033733352011-04-07T13:34:19.151-03:002011-04-07T13:34:19.151-03:00Eso no es todo. En Catania, Sicilia, escucho la s...Eso no es todo. En Catania, Sicilia, escucho la siguiente conversación entre un profesor local y un médico argentino:<br />Profe tano: Quando si torna? (en obvia referencia al viaje de regreso a la Argentina)<br />Médico argentino: Domani morningUnknownhttps://www.blogger.com/profile/06643515035916824583noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6910642.post-46170800375134649782011-04-07T13:14:59.180-03:002011-04-07T13:14:59.180-03:00En Austria me arreglé haciendo dibujitos y señas.F...En Austria me arreglé haciendo dibujitos y señas.Fuimos a un restaurante y cuando leímos la carta nos pusimos a reir porque no entendíamos nada! Le señalé con el dedo un renglón cualquiera a la moza y acompañé con el universal gesto de unir todos los dedos preguntando qué es?<br />Ella me hizo dibujos de honguitos, dijimos qué sí y nos trajó unas riquísimas omelettes de champignones. <br /><br />Dan risa los que se las dan de poliglotas en cualquier país.Y menos se puede hacer en Francia, donde si no hablás su idioma te morís de hambre.<br />Saludos!Julietahttps://www.blogger.com/profile/09879934442575841909noreply@blogger.com